Af sagnfręši trśvarnarprestsins.

Eins og ég benti į ķ sķšustu fęrslu, žį viršist rķkiskirkjupresturinn Gunnar Jóhannesarson vera farinn aš lesa efni frį bandarķskum bókstafstrśarmönnum. Eitt af vandamįlunum sem žeir og Gunnar žurfa aš leysa er žaš aš ef viš nįlgumst gušspjöllin eins og sagnfręšingar nįlgast ašrar heimildir, žį veršur ljóst aš furšusögurnar ķ gušspjöllunum eru einmitt žaš, sögur. Žess vegna vilja bókstafstrśarmennirnir og Gunnar meina aš gušspjöllin séu alveg ótrślega sérstök rit :

Viš megum ekki lķta framhjį žvķ aš žau rit sem greina frį žeim atburšum sem kristin trś grundvallast į eru söguleg rit; rit sem greina frį raunverulegum persónum og stöšum sem lesa mį um ķ öšrum heimildum; rit sem voru skrifuš eigi sķšar en tveimur kynslóšum eftir aš žeir atburšir geršust sem frį er greint. Žegar horft er til žess hversu stuttur tķmi leiš į milli tilkomu ritanna sjįlfra og žeirra atburša sem žau greina frį er ljóst aš engin rit fornaldar jafnast į viš rit Nżja testamentisins. Margt af žvķ sem žau greina frį hefur lķka veriš stašfest į sagnfręšilegum forsendum og ķ krafti fornleifarannsókna. Žetta gerir allt tal um gošsögur ótrśveršugt. #

Einmitt, žannig aš ef žś vilt halda žvķ fram aš saga af fjöldaupprisu sé helgisaga (held aš žaš sé réttara en gošsaga), žį įttaršu žig greinilega ekki į žvķ aš ritiš greinir frį raunverulegum stöšum og aš žaš var ekki skrifaš "tveimur kynslóšum eftir aš žeir atburšir geršust sem frį er greint"! Whistling

Ég held aš flestir įtti sig į žvķ hversu heimskuleg svona rök eru, en žaš er skemmtilegra aš hrekja žetta meš žvķ aš benda į ógöngurnar sem Gunnar lendir ķ meš svona ašferšafręši.

Ef Gunnar vill vera samkvęmur sjįlfum sér žį žarf hann nefnilega lķka aš trśa öšrum furšusögum sem eru ķ betri heimildum en rit Nżja testamentisins. Sagnaritarinn Jósefus skrifar kringum įriš 75 um uppreisn gyšinga og undanfara hennar. Tķu įrum įšur en hann skrifar segir hann til dęmis aš kįlfur hafi fętt lamb og hann segist hafa afskaplega góšar heimildir:

 

Besides these, a few days after that feast, on the one and twentieth day of the month Artemisius, [Jyar,] a certain prodigious and incredible phenomenon appeared: I suppose the account of it would seem to be a fable, were it not related by those that saw it, and were not the events that followed it of so considerable a nature as to deserve such signals; for, before sun-setting, chariots and troops of soldiers in their armor were seen running about among the clouds, and surrounding of cities. #

Kķkjum į žaš hvernig Jósefus kemur śt ķ samanburši viš gušspjöllin ef viš notum punktana sem Gunnar nefnir:

  1.  Söguleg rit: Rit Jósefusar hefur żmis einkenni sagnarits, elsta gušspjalliš hefur žau ekki og viršist stundum eiga aš vera augljós skįldskapur.
  2. Greina frį raunverulegum persónum og stöšum: Jį, bęši ritin minnast til dęmis į Jerśsalem og Pķlatus.
  3. Skrifuš eigi sķšur en tveimur kynslóšum eftir aš atburširnir eiga aš hafa gerst: Jósefus er samtķmaheimild, atburširnir sem ég vitna ķ eiga aš hafa gerst um žaš bil tķu įrum fyrir ritunartķmann. Markśsargušspjall er tališ vera skrifaš ķ fyrsta lagi ķ kringum 70, fjörutķu įrum eftir atburšina
  4. Margt hefur veriš stašfest af sagnfręši og fornleifafręši: Efast um aš žetta gildi frekar um gušspjöllin heldur en Jósefus.

Žannig aš ef viš beitum ašferšafręšinni hans Gunnars žį er allt tal um aš sögurnar af kįlfinum sem fęddi lamb og fljśgandi strķšsvögnunum séu gošsögur "ótrśveršugt".

Svo ekki sé minnast į lękningakraft munnvatns rómverska keisarans, skyggnigįfu stofnanda Vķsindaspekikirkjunnar #, allar kraftaverkasögur Sai Baba og fleira, allt sem hefur betri heimildir en furšusögur gušspjallanna.

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband