15.4.2009 | 06:28
Meš kęrleikann aš vopni
Gunnar Jóhannesson er einn uppįhalds presturinn minn. Įstęšan er sś aš ólķkt flestum öšrum rķkiskirkjuprestum viršist hann žora aš tjį sig opinberlega um trśmįl, en reyndar hefur hann ekki svaraš mér žegar ég hrek skrifin hans. Žegar mašur skošar mįlflutning Gunnars, žį er kannski skiljanlegt aš hinir prestarnir žori ekki aš tjį sig um gagnrżni į kristna trś, svörin hans eru stundum svo ótrślega klikkuš. Ég rakst į fķnt dęmi įšan, Gunnar er aš śtskżra fyrir okkur hvers vegna kęrleiksrķkur guš viršist oft į tķšum vera gešsjśkur óžokki ķ biblķunni;
Enda žótt żmsar frįsagnir Gamla testamentisins séu óžęgilegar og jafnvel skelfilegar eins og žęr standa žį žarf ekki aš taka žęr beinlķnis bókstaflega til žess aš įtta sig į einmitt žeim bošskap žeirra. Frįsagan af Nóaflóšinu og tortķmingu Sódómu og Gómorru koma til hugar. Žar er žaš ekki Guš sem kemur hinu illa til leišar, hann er sį sem bregst viš hinu illa. Slķkar frįsögur segja meira um illsku manninn heldur en Gušs. Ķ žessu samhengi mį rifja upp orš Pįls postula ķ bréfi hans til Rómverja.
"Reiši Gušs opinberast af himni yfir öllu gušleysi og illsku manna sem kefja sannleikann meš ranglęti. Žaš sem vitaš veršur um Guš blasir viš žeim. Guš hefur birt žeim žaš. Ósżnilega veru hans, eilķfan mįtt og gušdómstign mį skynja og sjį af verkum hans allt frį sköpun heimsins. Žvķ eru mennirnir įn afsökunar. Žeir žekktu Guš en hafa samt ekki tignaš hann sem Guš né žakkaš honum heldur fylltu žeir hugann af hégiljum og skynlaust hjarta žeirra hjśpašist myrkri." (Rm 1.18-21)
Guš vill śtrżma hinu illa og berst fyrir hinu góša. En žaš gerir hann meš kęrleikann aš vopni og leišarljósi. #
Laun gušs ķ Nóaflóšinu og tortķmingu Sódómu og Gómorru var aušvitaš sś aš drepa nįnast alla, en hann gerši žaš samt meš kęrleikann aš vopni og leišarljósi.
Flokkur: Trśmįl og sišferši | Facebook
Athugasemdir
Kęrleikurinn er stórhęttulegt vopn og leišarljós.
Sindri Gušjónsson, 15.4.2009 kl. 09:38
Jį ašeins gušfręšingar geta žvęlt svona dįsamlega og ... jś, allt ķ nafni kęrleikans. Žetta meš "Reiši Gušs ... yfir gušleysi og illsku manna ..." er alger perla. Ég endurtek "yfir gušleysi og illsku". Hvort ętli sé nś verra ķ augum gušsins hans Gunnars, gušleysiš eša illskan?
Svanur Sigurbjörnsson, 23.4.2009 kl. 02:22
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.