Biskupinn og biblķan

Ég tók eftir žvķ aš ķ setningarręšu Karls Sigurbjörnssonar į prestastefnu vitnaši hann ķ biblķuna og hafši punkta (svona: ... ) ķ tilvitnuninni. Oftast žegar mašur sér rķkiskirkjufólk gera žaš, žį er žaš vegna žess aš žaš er eitthvaš ljótt ķ textanum sem viškomandi vill helst ekki aš ašrir viti af. Žaš var einmitt raunin nśna eins og oft įšur.

Biskupinn vitnar ķ hluta af 5. Mósebók sem žar sem ašalpunkturinn viršist vera sį aš gušinn žeirra veršur brjįlašur ef Ķsraelsmenn bśa sér til lķkneski, hann mun bókstaflega drepa žann sem dżrkar sig ekki! Frekar ljótur bošskapur. En Kalli klippir śt hlutana sem honum finnst vera fallegir, ķ byrjun ręšunnar vitnar hann ķ žetta:

Endur fyrir löngu varš lķtil žjóš vitni aš eldgosi og heyrši Guš sinn tala śr eldinum. Sķšar spurši spįmašurinn: „Hefur nokkur žjóš heyrt Guš tala hįtt śr eldi, į sama hįtt og žś heyršir, og žó haldiš lķfi? ...Žér var leyft aš sjį žetta svo aš žś jįtašir aš Drottinn er Guš og enginn annar en hann.“(5.Mós. 4)

Ķ lok ręšunnar vitnar hann aftur ķ sama kafla:

Ég vitnaši ķ 5. Mós hér įšan og geri žau orš aš nišurlagsoršum mķnum: „En vertu varkįr og gęttu žķn vel svo aš žś gleymir ekki žeim atburšum sem žś hefur séš meš eigin augum. Lįttu žį ekki lķša žér śr minni mešan žś lifir og žś skalt segja börnum žķnum og barnabörnum frį žeim....

Ķ neyš žinni mun allur žessi bošskapur nį eyrum žķnum, į komandi tķmum munt žś snśa aftur til Drottins, Gušs žķns, og hlżša bošum hans. Žvķ aš Drottinn, Guš žinn, er miskunnsamur Guš. Hann bregst žér ekki og lętur žig ekki farast. Hann gleymir ekki sįttmįlanum viš fešur žķna sem hann stašfesti meš eiši....Žér var leyft aš sjį žetta svo aš žś jįtašir aš Drottinn er Guš og enginn annar en hann.“

Ķ einu tilvikinu, žį eru heil tuttugu vers falin ķ punktunum, žar į mešal vers žar sem guš er aš hóta „börnum og barnabörnum“ viškomandi aš ef žeir hlżša ekki honum ķ einu og öllu, žį muni hann refsa žeim grimmilega. En ljótasti kaflinn sem hann vitnar ekki ķ er lķklega žessi, žaš sem Karl įkvaš aš sleppa er feitletraš:

 

Hefur nokkur žjóš heyrt Guš tala hįtt śr eldi, į sama hįtt og žś heyršir, og žó haldiš lķfi? Eša hefur nokkur guš reynt aš sękja sér žjóš frį annarri žjóš meš mįttarverkum, tįknum og undrum og meš strķši, sterkri hendi og śtréttum armi og miklum skelfingum eins og Drottinn, Guš ykkar, gerši fyrir augum ykkar ķ Egyptalandi? Žér var leyft aš sjį žetta svo aš žś jįtašir aš Drottinn er Guš og enginn annar en hann. (5Mós 4.30-35)

Jį, hvaša guš notar strķš og skelfingar (mešal annars fjöldamorš, frumburšadrįpin) til žess aš hjįlpa uppįhaldsžjóš sinni? Guš kristinna manna.

Žaš er alltaf gaman aš sjį žegar kirkjunnar fólk skammast sķn fyrir bošskap biblķunnar, bara ef žaš myndi nś žora aš segja žaš, ķ stašinn fyrir aš fela žaš svona. En Karl žorir žvķ aušvitaš ekki.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Ašalbjörn Leifsson

Sęll Hjalti, mér žykir žś vera vel aš žér ķ Gušfręšinni. Aušvitaš vill Guš śtrżma hinu vonda śr heimi hér, hver vill žaš ekki??

Aš Biskup Lśthera skammist sķn fyrir bošskapinn žaš held ég ekki, hann skammast sķn fyrir žessa aumu klerka sem hann į aš hafa umsjón fyrir.

Annars hver er afstaša žķn til samkynhneigšar, ert žś fylgismašur hennar eša ert žś į móti henni??  (Mér kemur žetta aušvitaš ekkert viš og žś žarft ekki aš svara mér frekar en žś villt). Ég skil ekki samkynhneigš!!!

Ašalbjörn Leifsson, 30.4.2010 kl. 14:56

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband